Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/cane-che-s…
cane che si morde la coda - WordReference Forums
It's like chasing one's tail. Non sono convinto che "cane che si morde la coda" sia l'espressione corretta da usare in quel contesto.
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/bunch-of-c…
bunch of crock / crock of shit - WordReference Forums
But the solo ngram for "bunch of crock" shows its growth since inception to be exponential. The grammatically correct phrase, given the definition of crock as an earthenware container, would be "bunch of crocks," no?
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/growing-ex…
growing exponentially vs. growing explosively - WordReference Forums
"Explosively" is a metaphor for sudden increase. Exponential growth has a sharper definition, e.g. The number of infections is doubling every month. An explosion could be a short spurt; the get equivalence, one might say, "a continuing explosion of cases."
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/permit-all…
Permit/allow/enable doing something | WordReference Forums
As far as I understand, verbs enable/permit/allow are almost exclusively used in phrases like "permit somebody to do sth". Is the use "permit (etc.) doing sth" also acceptable? In my own language (Polish) the "somebody" part is only used if it _really_ matters. This gives me problems translating...
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/elevamento…
elevamento a potenza - "X alla" | WordReference Forums
Yes, I wasn't casting doubt on the existence of the word, but when I studied maths at school we certainly knew the words exponent and exponential, but never exponentiation.
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/how-can-i-…
How can I read this in English? m³ (3-small 3) - exponent
I am wondering how I can read this in English. For example, m³ , m². (triple m? double m?) I have no idea. Please help me!
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/340-trilli…
340 trillion, trillion, trillion - WordReference Forums
Well, around here, most people are almost illiterate regarding the exponential notation of numbers, so not many (really very few) would understand your 340x10 36, although I think that many more would understand "340 sixtillones".
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/pronoun-fo…
pronoun for "the general public": it or they - WordReference Forums
You wouldn't say, "the individual malignant cells that make up the tumor are multiplying and growing at an exponential rate" (at least if you're trying to be concise). You'd just say "the tumor is getting bigger." We treat a tumor as a singular collective, even though the word "tumor" is exactly that—a collective noun.
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/fresque-du…
fresque du climat - WordReference Forums
Climate Fresk encourages the rapid and widespread spread of an understanding of climate issues. The efficiency of the teaching tool, the collaborative experience and the user licence have contributed to the exponential growth of Climate Fresk.
Global web icon
wordreference.com
https://forum.wordreference.com/threads/how-to-pro…
How to pronounce 5x10^5, e.g. - WordReference Forums
Hi everyone!! I wanted to know how scientific notation numbers are pronunced in english. E.g. 5x105, 2x108, or whatever! Thank you in advance!!